• April 25, 2024
          Verselandia! Youth Poetry Slam Championship (2024)
          April 26, 2024
          BIPOC Reading Series April
          May 1, 2024
          One Page Wednesday: May
          May 16, 2024
          Slamlandia
  • Box Office
Loading Events
Virtual Event Virtual Event
  • This event has passed.
Virtual Event
Event Categories:

,

Poetry in Translation: Reading & Conversation with PEN Award Finalists

Sat, Jun 10, 2023 from 4:00 pm - 5:30 pm PDT
Virtual Event Virtual Event

A reading and conversation with the 2023 PEN Award for Poetry in Translation Winner and Finalists.
PEN award poets from Chile, Haiti, Iran, the Slovenian-Austrian border, and Bolivia read by their U.S. translators, followed by Q&A.
Click here to register for this event.

The Loose Pearl, Paula Ilabaca Nuñez (Coimpress), translated from Spanish by Daniel Borzutzky
No Way in the Skin without This Bloody Embrace, Jean D’Amérique (Ugly Duckling Presse), translated from French by Conor Bracken
Let Us Believe in the Beginning of the Cold Season, Forough Farrokhzad (New Directions Publishing), translated from Persian by Elizabeth T. Gray, Jr.
distant transit, Maja Haderlap (Archipelago Books), translated from German by Tess Lewis
Adela Zamudio: Selected Poetry & Prose, Adela Zamudio (Fuente Fountain Books), translated from Spanish by Lynette Yetter

Daniel Borzutzky

Daniel Borzutzky is a poet and translator in Chicago. His most recent book is Written After a Massacre in the Year 2018. His 2016 collection, The Performance of Becoming Human received the National Book Award. Lake Michigan (2018) was a finalist for the Griffin International Poetry Prize.  His most recent translation is Paula Ilabaca Nuñez’s The Loose Pearl (2022), winner of the PEN Award for Poetry in Translation . His translation of Galo Ghigliotto's Valdivia received the 2017 National Translation Award, and he has also translated collections by Raúl Zurita, and Jaime Luis Huenún. He teaches English and Latin American and Latino Studies at the University of Illinois at Chicago.
Read more

Conor Bracken

Conor Bracken is the author of the poetry books Henry Kissinger, Mon Amour (Bull City Press) and The Enemy of My Enemy is Me (Diode Editions), as well as translator of Mohammed Khaïr-Eddine's Scorpionic Sun (CSU Poetry Center) and Jean D'Amérique's No Way in the Skin Without This Bloody Embrace (Ugly Duckling Presse). He teaches at the Cleveland Institute of Art.
Read more

Elizabeth T. Gray, Jr.

Elizabeth T. Gray, Jr. is a poet, translator, and corporate consultant. Her poetry collections include the long poem Salient (New Directions 2020) and the poetic sequence Series | India (Four Way Books, 2015). Translations include Let Us Believe in the Beginning of the Cold Season, selected poems of modern Iranian poet Forough Farrokhzad (New Directions 2022), a finalist for the 2023 PEN Prize for Poetry in Translation, and Wine & Prayer, translations of classical Persian poet Hafez. She serves on the Boards of Kimbilio Fiction, Friends of Writers, The Beloit Poetry Journal Foundation, and of Human Rights and Democracy in Iran. She lives in New York City. www.elizabethtgrayjr.com.
Read more

Tess Lewis

Tess Lewis is a writer and translator from French and German. Her translations include works by Peter Handke, Walter Benjamin, Montaigne and Philippe Jaccottet. Her awards include the 2017 PEN Translation Award for her translation of Maja Haderlap’s novel Angel of Oblivion and a Guggenheim Fellowship. Her essays and reviews have appeared in a number of publications including Granta, Bookforum, and The Los Angeles Review of Books. She is an Advisory Editor for The Hudson Review and co-curator of the Festival Neue Literature.
Read more

Lynette Yetter

Lynette Yetter is a Pushcart Prize nominated poet who first encountered a bust of Adela Zamudio in a park bearing her name in La Paz, Bolivia. Curious to learn more, since so few women are honored with monuments, Yetter read everything she could find by and about Adela Zamudio, culminating in a summa cum laude Reed College Master of Arts in Liberal Studies (MALS) thesis, and the 2023 PEN Award for Poetry in Translation finalist bilingual book Adela Zamudio: Selected Poetry & Prose (Fuente Fountain Books, 2022). Lynette Yetter is a panpipe-playing Buddhist lesbian artist and translator who shares her time between La Paz, Bolivia and the unceded indigenous territory temporarily called Portland, Oregon. www.LynetteYetter.com  
Read more
April 26, 2024
BIPOC Reading Series April
May 1, 2024
One Page Wednesday: May
May 7, 2024
Josephine Woolington
May 8, 2024
Josephine Woolington
May 16, 2024
Slamlandia
May 21, 2024
Oregon Literary Fellowship Reading
June 5, 2024
One Page Wednesday: June
June 20, 2024
Slamlandia
July 17, 2024
Incite: Queer Writers Read
July 18, 2024
Slamlandia
August 15, 2024
Slamlandia